Welcome to Inkbunny...
Allowed ratings
To view member-only content, create an account. ( Hide )
German’s Push-Pull Passenger Trains are “different”
« older newer »
SteamLocoLtMtn
SteamLocoLtMtn's Gallery (468)

The Adult Male Dog Who Put A Locomotive In The Chip Shop

Should they need another locomotive?

Medium (920px wide max)
Wide - use max window width - scroll to see page ⇅
Fit all of image in window
set default image size: small | medium | wide
Download (new tab)
Keywords male 1179794, female 1069899, cat 211150, dog 169410, human 107063, man 18707, story 13737, drink 2885, bottle 2549, hole 2470, train 2072, beagle 1682, pepper 1599, crash 935, shop 892, plate 454, dazed 353, chips 284, startled 223, spitting 174, locomotive 173, bricks 165, runaway 162, salt 126, steam locomotive 77, steam train 73, french fries 62, wreckage 19, vinegar 6, distaster 2, plaster dust 1, chip shop 1
The adult male dog who put a locomotive in the chip shop
By SteamLocoLtMtn

This story is based on the song “The Man Who Put The Engine In The Chip Shop” by Dave Goulder with some inspiration of “Thomas Comes To Breakfast” from Thomas The Tank Engine & Friends.

Ratings: General

(Hildenshire Sheds, Hildenshire, Northern Nathan; March 1939 at midnight)
(An adult male dog, presumably 23 years old and named Reggie, was rostered on a nightshift. After prepping up the steam locomotives to prepare them for the morning services, he had nothing to do. Then he spotted “N.o 4” which is the N.N.C.S.R CS40 Class 0-6-2 tender locomotive N.o C4404 sitting in the siding waiting for a crew)
Reggie: Hmmm…I wonder….
(Reggie silently slip away from the adult furry foreman’s sight, walked over to the N.o 4 and clambered into the cab. The “N.o 4” barely had any steam as the crew just lit the firebox.)
Reggie: Hmmmm….
(The adult male dog shovel some coal into the firebox, released the brakes and open the regulator in hopes to get “N.o 4” rolling but the locomotive didn’t move)
Adult male furry foreman: Reggie, oh Reggie! Where has that silly dog gone?!
Reggie: Coming!
(Reggie climbed down from the cab of “N.o 4” but as he walked away, the hours pasted and the steam pressure rose, as the morning sun rose; “N.o 4” began to move on her own)
CS40 N.o C4404: (yawns) Is it time for work driver?
(Then “N.o 4” realised that there was no driver or fireman)
CS40 N.o C4404: Help! Help! I can’t stop!
Adult male cat guard: What in the…..!
(Meanwhile, back at the sheds where Reggie was working, the adult male furry foreman came inside with a troubling frown)
Adult male furry foreman: Reggie, have you seen the “N.o 4”? She’s not on the siding when I went on my inspection rounds.
(Reggie puts his hand on mouth when he heard about it)
Reggie: Oh biscuits.
(The “N.o 4” crossed several turnout points until she was on the mainline.)
CS40 N.o C4404: I can’t stop! Someone, help me!
Adult male cat guard: (while telephoning the adult furry signalman) We have a runaway locomotive with no driver and fireman.
The adult furry signalman: Ah! All traffic halted!
(Various semaphore signals set at stop/danger position, the adult furry signalman then bites on chew toy to prevent himself from cursing)
(The “N.o 4” went faster and faster in the countryside, she saw the crossing gates closed but she couldn’t stop)
(Crash!)
CS40 N.o C4404: Ouch!
(But she continued on carrying the remains of the crossing gates with her. The other adult furry signalman changed the points which diverted the “N.o 4” in to a set of buffers at the station)
CS40 N.o C4404: Oh no!
(Unfortunately, the buffers stood no chance as the “N.o 4” charged the buffers, wearing it like a crown, breaks through a wooden fence, a footbridge and even knocking down a telegraph pole. Her wheels crunch the tarmac road of the town and headed straight towards a chip shop)
CS40 N.o C4404: HORRORS!
(The “N.o 4” shut her eyes as she crash at the side door of the chip shop and came to rest. The chip shop rocked with bricks and plaster peppered on the “N.o 4” and the most of the area of the chip shop. All the adult furry customers got quite a shock)
The adult female cat cook: You miserable engine! Just look what you’ve done with the customer’s chips, now I shall cook some more!
(As the rescue operations took place, Reggie was doing his job until the adult furry rescue manager, the adult male dogs who are the driver and fireman of “N.o 4”, the adult furry foreman and The Strict Director, as an adult male human found him looking very cross.)
Adult furry rescue manager: So, was it you that put the locomotive in the chip shop.
Reggie: Yes.
The Strict Director: You have caused Trouble and Strife! Just what were you thinking of letting a runaway happen like that?
Reggie: Okay, I am the one who did that.
The Strict Director: Get to my office, right now!
(In the end, Reggie was suspended from working as shed cleaner for a whole month until The Strict Director could trust Reggie with his role again. As for the “N.o 4”, she been taken to Hildenshire Works for repairs. From that point on, any adult furry foremen must keep a watchful eye on their staff to reduce the same incident from happening again)
(End)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
page
1
page
2
page
3
page
4
page
5
page
6
page
7
page
8
page
9
page
10
page
11
page
12
page
13
page
14
page
15
page
16
page
17
page
18
page
19
page
20
page
21
page
22
page
23
page
24
page
25
page
26
page
27
page
28
page
29
page
30
page
31
page
32
page
33
page
34
page
35
page
36
page
37
page
38
page
39
page
40
page
41
page
42
page
43
page
44
page
45
page
46
page
47
page
48
page
49
page
50
page
51
page
52
page
53
page
54
page
55
page
56
page
57
page
58
page
59
page
60
page
61
page
62
page
63
page
64
page
65
page
66
page
67
page
68
page
69
page
70
page
71
page
72
page
73
page
74
page
75
page
76
page
77
page
78
page
79
page
80
page
81
page
82
page
83
page
84
page
85
page
86
page
87
page
88
page
89
page
90
page
91
page
92
page
93
page
94
page
95
page
96
page
97
page
98
page
99
page
100
page
101
page
102
page
103
page
104
page
105
page
106
page
107
page
108
page
109
page
110
page
111
page
112
page
113
page
114
page
115
page
116
page
117
page
118
page
119
page
120
page
121
page
122
page
123
page
124
page
125
page
126
page
127
page
128
page
129
page
130
page
131
page
132
page
133
page
134
page
135
page
136
page
137
page
138
page
139
page
140
page
141
page
142
page
143
page
144
page
145
page
146
page
147
page
148
page
149
page
150
page
151
page
152
page
153
page
154
page
155
page
156
page
157
page
158
page
159
page
160
page
161
page
162
page
163
page
164
page
165
page
166
page
167
page
168
page
169
page
170
page
171
page
172
page
173
page
174
page
175
page
176
page
177
page
178
page
179
page
180
page
181
page
182
page
183
page
184
page
185
page
186
page
187
page
188
page
189
page
190
page
191
page
192
page
193
page
194
page
195
page
196
page
197
page
198
page
199
page
200
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
next
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
previous
page
 
 
page
1
page
2
page
3
page
4
page
5
page
6
page
7
page
8
page
9
page
10
page
11
page
12
page
13
page
14
page
15
page
16
page
17
page
18
page
19
page
20
page
21
page
22
page
23
page
24
page
25
page
26
page
27
page
28
page
29
page
30
page
31
page
32
page
33
page
34
page
35
page
36
page
37
page
38
page
39
page
40
page
41
page
42
page
43
page
44
page
45
page
46
page
47
page
48
page
49
page
50
page
51
page
52
page
53
page
54
page
55
page
56
page
57
page
58
page
59
page
60
page
61
page
62
page
63
page
64
page
65
page
66
page
67
page
68
page
69
page
70
page
71
page
72
page
73
page
74
page
75
page
76
page
77
page
78
page
79
page
80
page
81
page
82
page
83
page
84
page
85
page
86
page
87
page
88
page
89
page
90
page
91
page
92
page
93
page
94
page
95
page
96
page
97
page
98
page
99
page
100
page
101
page
102
page
103
page
104
page
105
page
106
page
107
page
108
page
109
page
110
page
111
page
112
page
113
page
114
page
115
page
116
page
117
page
118
page
119
page
120
page
121
page
122
page
123
page
124
page
125
page
126
page
127
page
128
page
129
page
130
page
131
page
132
page
133
page
134
page
135
page
136
page
137
page
138
page
139
page
140
page
141
page
142
page
143
page
144
page
145
page
146
page
147
page
148
page
149
page
150
page
151
page
152
page
153
page
154
page
155
page
156
page
157
page
158
page
159
page
160
page
161
page
162
page
163
page
164
page
165
page
166
page
167
page
168
page
169
page
170
page
171
page
172
page
173
page
174
page
175
page
176
page
177
page
178
page
179
page
180
page
181
page
182
page
183
page
184
page
185
page
186
page
187
page
188
page
189
page
190
page
191
page
192
page
193
page
194
page
195
page
196
page
197
page
198
page
199
page
200
page 1
page 2
It's been a while since I have made another story, here's one consisting of talking trains, adult furries and an adult human man

This story is about a 23-year-old adult male dog named Reggie put a locomotive in the chip shop as a railway cleaner after meddling with the controls.

There is an added cover if the thumbnail is hard to see.

Trivia:
Story:
- This story is based on and inspired by "The Man Who Put An Engine In The Chip Shop" by Dave Goulder with some inspirations of "Thomas Comes To Breakfast" from Thomas & Friends
- Like the original song, this story takes place in 1939.
Title cover:
- Several research was made for the attire/clothing of the 1930s
- The adult cats and dog have side head views for more aternative angle models
- The adult cats and an adult dog is a cartoon reference that adult females are cats and adult males are dogs
- This cover title card took me almost the entire weekend to complete.

Rating: General

Characters, story, adult furries, artwork and watermark by SteamLocoLtMtn

Keywords
male 1,179,794, female 1,069,899, cat 211,150, dog 169,410, human 107,063, man 18,707, story 13,737, drink 2,885, bottle 2,549, hole 2,470, train 2,072, beagle 1,682, pepper 1,599, crash 935, shop 892, plate 454, dazed 353, chips 284, startled 223, spitting 174, locomotive 173, bricks 165, runaway 162, salt 126, steam locomotive 77, steam train 73, french fries 62, wreckage 19, vinegar 6, distaster 2, plaster dust 1, chip shop 1
Details
Type: Writing - Document
Published: 11 months ago
Rating: General

MD5 Hash for Page 2... Show Find Identical Posts [?]
Stats
55 views
1 favorite
0 comments

BBCode Tags Show [?]
 
New Comment:
Move reply box to top
Log in or create an account to comment.