Schöne Wiege meiner Leiden,
schönes Grabmal meiner Ruh',
schöne Stadt, wir müssen scheiden, -
Lebe wohl! ruf' ich dir zu.
Lebe wohl, du heil'ge Schwelle,
wo da wandelt Liebchen traut;
lebe wohl! du heil'ge Stelle,
wo ich sie zuerst geschaut.
Hätt' ich dich doch nie gesehen,
schöne Herzenskönigin!
Nimmer wär' es dann geschehen,
daß ich jetzt so elend bin.
Nie wollt' ich dein Herze rühren,
Liebe hab' ich nie erfleht;
nur ein stilles Leben führen
wollt' ich, wo dein Odem weht.
Doch du drängst mich selbst von hinnen,
bittre Worte spricht dein Mund;
Wahnsinn wühlt in meinen Sinnen,
und mein Herz ist krank und wund.
Und die Glieder matt und träge
schlepp' ich fort am Wanderstab,
bis mein müdes Haupt ich lege
ferne in ein kühles Grab.
======
Pretty cradle of my sorrows,
pretty tombstone of my rest,
pretty town - we must part, -
farewell! I call to you.
Farewell, you holy threshhold,
across which my darling would tread;
farewell! you sacred spot
where I first saw her.
Would that I had never seen you,
lovely queen of my heart!
Never would it then have happened,
that I would now be so wretched.
I never wished to touch your heart,
I never begged for love;
all I wished was to lead a quiet life
where your breath could stir me.
Yet you yourself pushed me away from you,
with bitter words at your lips;
Madness filled my senses,
and my heart is sick and wounded.
And my limbs are heavy and sluggish;
I'll drag myself forward, leaning on my staff,
until I can lay my weary head
in a cool and distant grave.
Details
Type:
Music - Single Track
Published:
13 years, 7 months ago
31 May 2011 05:57 CEST
Initial: 99a711406048129804073ecefe05625c
Full Size: 99a711406048129804073ecefe05625c
Stats
32 views
7 favorites
1 comment