Welcome to Inkbunny...
Allowed ratings
To view member-only content, create an account. ( Hide )
Birthday 2025
« older newer »
soranotamashii
soranotamashii's Gallery (68)

Dia dos Povos Indígenas

Amor ao Povo

Medium (920px wide max)
Wide - use max window width - scroll to see page ⇅
Fit all of image in window
set default image size: small | medium | wide
Download (new tab)
Eu tava viajando no dia 19, dia dos povos indígenas no Brasil. Por isso só estou terminando o desenho em homenagem a essa data hoje. O Brasil tem dezenas de línguas indígenas, e eu falo duas delas. Minha palavra favorita do tupi é motyrõ (mutirão), que significa "trabalho em grupo". É com o trabalho em grupo que os povos indígenas, como disse Txai Suruí, estão na linha de frente na luta contra a crise climática. É só trabalhando em grupo com os povos indígenas que podemos trazer a libertação pro Brasil, porque não pode haver justiça sem descolonização.
O texto da imagem diz "então os indígenas encontraram os portugueses perdidos no mar".

Yo estaba viajando en el 19, el día de los pueblos originarios en Brasil. Por eso, estoy terminando el dibujo en homenaje a esa fecha hoy. Brasil tiene decenas de lenguas indígenas, y yo hablo dos de ellas. Mi palabra preferida en tupí es motyrõ, que significa "trabajo en equipo". Es con el trabajo en equipo de los pueblos originarios, como dijo Txai Suruí, están en la línea de frente en la lucha contra la crisis climática. Sólo trabajando en equipo con los pueblos indígenas podemos traer la liberación para Brasil, porque no puede haber justicia sin decolonización.
El texto en la imagen dice "entonces los indígenas encontraron a los portugueses perdidos en el mar".

Aguatámi mombyry gotyo ára 19pe, ypykuéra ára Brasilpegua. Upévare, amoherakuã ko ta'ãnga ko'ág̃a upe aretére. Brasilpe oĩ hetaiterei ñe'ẽ ypytee, ha chéko añe'ẽkuaa mokõi. La che gustavéva ñe'ẽ tupigua ha'e motyrõ, he'iséva "mba'apo atypegua". Omba'apo aja atýpe ypykuéra oñorairõ arapytu crisispe, he'ivakuéicha Txai Suruí. Tekotevẽ ñamba'apo oñondive ñamosãso hag̃ua Brasil. Ndaipóri tekojoja decolonización hese'ỹ.
Jehaipy ta'ãngapegua he'i "upérõ, ypykuéra ohuvaitĩ portuguéspe okañyva'ekue paranamegua".

I was on a trip on the 19th, indigenous peoples' day in Brazil. That's why I'm only finishing this homage to this special date today. Brazil has tens of indigenous languages, and I speak two of them. My favorite Tupi word is motyrõ, which means "teamwork". It's by teamwork that the indigenous peoples fight the climate crisis, as Txai Suruí said. Only by teamwork with the indigenous peoples we can bring liberation to Brazil, because there can be no justice without decolonization.
The text in the pic says "then the indigenous people found the Portuguese lost at sea".

Keywords
male 1,208,328, female 1,098,537, feline 153,372, rabbit 140,398, lapine 7,453, jaguar 3,241, history 622, brazil 158, indigenous 45, colonization 3, decolonization 3
Details
Type: Picture/Pinup
Published: 1 month ago
Rating: General

MD5 Hash for Page 1... Show Find Identical Posts [?]
Stats
35 views
4 favorites
1 comment

BBCode Tags Show [?]
 
ShySketch
1 month ago
*REEET*
*oink!*

Why should they "fight" *oink* the climate crisis?  Can't they *RE-REEET* find a non-violent way to de-crisis the *oink* climate?
*RE-REEEET*
*oink*

How would you de-colonize?  *oink* Like, would you let them take their *REET* things and leave, or would you *oink* require them to leave all of their *oink**SNORT* belongings in Brazil?

Up North, *oink* the relations with the natives, *REET* *snuffSNORT* *oink*
*REET*
Are good!
*oink*

They're our fwends and just *oink* like us!  We love them *reet* much~ UwU
Uh, so I dunno, maybe you can be fwends to-*OINK*-oo? xB
There's no such thing as
*oink*
generational guilt
*reet*
New Comment:
Move reply box to top
Log in or create an account to comment.