from the latin word libra descend, in italian, the words libbra (means pound, the mass and weight unity) and through the french livre, lira, the ex-currency of italy, with pound being a name for the british currency.
. . .
in the meantime, cynthia (a lunar name) experience in cosplaying is reaching stellar levels... NO! the flamethrower NO!!! AAAAGGGGHHHhhh h h h h....
from the latin word libra descend, in italian, the words libbra (means pound, the mass and weight
from the latin word libra descend, in italian, the words libbra (means pound, the mass and weight unity) and through the french livre, lira, the ex-currency of italy, with pound being a name for the british currency.
Which certainly explains why we abbreviate the weight pound as lb.[/o] :p Good to know. Good to know.
"
in the meantime, cynthia (a lunar name) experience in cosplaying is reaching stellar levels... NO! the flamethrower NO!!! AAAAGGGGHHHhhh h h h h....
Crickeys! None of these hoodie mice are Cynthia (or any other pre-existing character), but that might explain the flamethrower rather than the punning. :O
Although, come to think of it, although I'd figuratively kicked her around as an idea before then, I did draw her for the first time during the first half of October, so she could very well be a Libra. Why not.
(Also, she doesn't glow in the dark. It never worked for her, so I abandoned that idea after I learned about flying squirrel florescence.)
~~~ Quote by tailgat: from the latin word libra descend, in italian, the words libbra (means