It had been a while since S-Cheetah had drawn anything for me!
He surprised me last month by including me in his 'Yellow Humor' series.
In Spain, 'Yellow Humor' is a show that compiles those crazy japanese contests on which you can see them being chased, having to climb slippery walls, and lots of things more. They dub and cut them here in a very humoristic and joyous tone.
In 'Salmy's quest', my 'sona had to go through a kind of labyrinth, that was quite easy for him, and then he's going to face the 'chinese fort', where his soldier friends are waiting for him, saying their usual 'lawyerlawyerlawyer' ;P
Lo de los abogados lo explico en otros posts x3 Pero es una mezcla extraña de conceptos y chistes muy españoles :P Como no seas de aqui es imposible que los pilles todos porque forman parte de nuestra 'cultura' :P En resumen: los soldados son de una serie de animacion online (Nikodemo) que hablan igual que cuando doblan en españa a Robert DeNiro. Una de sus pelis es 'El cabo del miedo', y en ella encarna a un criminal que sale de la carcel y va contra el abogado que le defendio. En una de las escenas, deNiro dice 'Abogadooo.. donde estas abogadoo? Sal, ratita, quiero verte la colitaaa'.. Pues bien, la forma de hablar del actor de doblaje es muy peculiar (es el mismo que tambien dobla a Stallone, y a Scar), y ha dado lugar a muchisimas parodias. Una de ellas, es la de Nikodemo, en la que esos soldados hablan como el y sobre todo dicen lo de 'abogadoo'. Mezclemoslo con que yo estudie derecho, y que el artista es un cabronazo, y tenemos un chiste recurrente en el que mi fursona siempre tiene a esos soldados detras de el x3
Lo de los abogados lo explico en otros posts x3 Pero es una mezcla extraña de conceptos y chistes mu