First some good news:
I feel so stupid right now. I knew Inkbunny could block tags, but that doesn't block your own images 100%, so that's why I couldn't log into inkbunny before. Turns out, chrome can blanket block images for specific sites (chrome://settings/content/images), which I only figured out when I wanted to write an own extension to block images. Bad misterfluffums, bad.
Inkbunny looks like crap without images, but at least I can respond to people without any risk now.
Anyway... A while ago I encountered a translation of CSS into Spanish, and got quite giddy someone liked it enough to translate. ...Until I found out the link that was provided was basically impossible to download, so probably a scam. From that point on I started playing with the idea of making official Cubsitting Simulator translations.
Therefore I wanted to poll:
What do I need?
Someone willing to correct MTL into a language of their choice. Bonus points if Spanish, Simplified Chinese, or French.
Fair warning: There's quite a variety of fetish material in the game and obviously Leonard is a boy, so it would be best if you'd be willing to translate a bit of gay content even if you're not gay (for instance). But if you don't want to / it makes you uncomfortable, just let me know which kind of content you'd rather not translate and I'll try find someone else for that part. I'm grateful for any help I get, so I won't complain about you setting boundaries on your help.
How much time commitment is required?
Just what suits you. I'm developing 0.5.0, which is going to take ages to finish, and if you don't have the time anymore I can always take a look if anyone else is interested in continuing where you left off.
What do you get?
For one, my eternal gratitude.
A bit more concrete: Your name will be listed in the credits, you'll get a shoutout in the main post every time I make a new version, and if there's a scene you'd really want to see added to CSS I'd do my best to include it (not scat,vore,inflation,mpreg, etc). There won't be monetary compensation, 'cause I am not earning anything from CSS, and judging from the TOS of patreon, subscribestar and unifans that's not going to change in the future :p
What skills do you need?
- You'll need to pick up very basic git knowledge. Get changes from a central point, commit your changes, push your changes to the central point, nothing more fancy than that. Obviously I'd be helping you set it up.
- You'll need to download the Ren'Py SDK and learn how to jump to specific scenes so you can test your changes. We'll be working on a version with sanitized images (all images of nude cubs will be replaced with their clothed counterparts) due to circumstances, but that wouldn't impact the translation proces itself. When it's time for release I'll just copy all translation to the non-sanitized version.
- Relative fluency in the language you're translating to. I'll be providing MTL hopefully to save you some time, but I can't make any guarantee about the quality.
- Extremely rudementary coding skills. Basically, characters like Vi have a dynamic gender, so some sentences might look something like "[char._They] looked outside, and straightened [char._their] [char._dress]", which would get automatically changed into "She looked outside, and straightened her dress" or "He looked outside, and straightened his clothes" depending on the chosen gender of 'char'. Similarly there are some functions for plural / singular variations. If your chosen language also has gendered features, we'd have to discuss a bit how to best implement it. Obviously I'd also be helping with this part.
I thought 0.4.14 would be the final version?
I like working on CSS too much, so no, not going to be the final version! I just still can't make any promises when 0.5.0 will come out.
Last warning: If you're helping out, I am afraid you'll get exposed to spoilers :p
If there's anything unclear, please let me know!
Viewed: |
117 times |
Added: |
6 days, 15 hrs ago
31 Aug 2025 16:44 CEST
|
|