The noun otter implies that it is possible to ott as a verb, which is something interesting to ponder. Urban Dictionary offers a surprisingly wholesome definition for "ottering", which gives me some fun picture ideas, especially since I haven't had any pictures of otters thus far!
Technically Otter alone could be a verb in a romance language with that "r" being in the last syllable.~ especially in French. "Je vais vous otter jusqu’à ce que vous êtes couvert de jusotter ! " oui oui! " La loutres et leur jus-loutres vraiment sont douces ! "
Technically Otter alone could be a verb in a romance language with that "r" being in the last syllab
I've been thinking too Germanically! Now to think about otters that drink le vin, and settle their arguments by bopping each other with stale baguettes.
I've been thinking too Germanically! Now to think about otters that drink le vin, and settle their a
I know this is technically necro posting but But I've noticed that English does the opposite sometimes what French does with verbs with the Ott from otter concept. XD
I know this is technically necro posting but But I've noticed that English does the opposite sometim