Welcome to Inkbunny...
Allowed ratings
To view member-only content, create an account. ( Hide )
PeachClover

A Word on Japanese and Anime

If you are a Furry, under 40, know what anime is, watch anime on purpose, have mostly working ears, and have a mostly working mouth, then you should be able to pronounce any Japanese words, that find their way into your common speech, correctly.

I'm not asking anyone to go out and learn Japanese, but if you are going to use these words instead of English versions for the same word, use them correctly, because the difference between sounding educated in two languages and sounding like an autistic retard in two languages, is correct pronunciation.
Viewed: 17 times
Added: 11 years, 2 months ago
 
sangaire
11 years, 2 months ago
HAHAHA all I gotta say is baka gaigen desu.  XD but yeah I grew up watching un-dubed anime and I still love urusei yatsura (and actually when I was deployed to japan befriended one of the animators whom worked on the anime back in the day.)
sangaire
11 years, 2 months ago
he was also the owner of Iron Cat studios based out of VA before 2000
PeachClover
11 years, 2 months ago
The word is "gaijin", which translates "foreigner"... The people I'm talking about have never left the country to have a chance to be called foreign.
sangaire
11 years, 2 months ago
haha dude it was a joke XD
PeachClover
11 years, 2 months ago
Alfador
11 years, 2 months ago
I tend to use 99.999% English, because I don't trust that what was translated in anime subtitles as "Please kind sir, where is the bathroom" doesn't actually mean "My hovercraft is full of eels." Or similar. XD
Kupok
11 years, 2 months ago
I am interested in your hovercraft full of eels.
PeachClover
11 years, 2 months ago
I usually watch fansubs which are often translated by collage students of Japanese who feel it is their duty to translate the anime in a way that the watcher/reader can learn the language.
However, for interesting words or sentences, I often take the time to cross-reference the words.  Because of this, when I recently watched Aoi Blink raw, I was able to understand at least a tenth of everything.  

But yeah, some of the older production anime sometimes gives a translation to avoid the need of an explanation which has made me yell out "Wrong!" intense enough to make Lex Luthor proud.
Kupok
11 years, 2 months ago
I am a Tanuki. I live with Alynna, who's as otaku as they come.

Even so, I don't like to interject random foreign words into my speech. It's... wrong on a grammatical level to me, and it's imprecise communication. The closest I get is to say "Torii-styled Gate" or similar phrases.

There's exceptions of course, depending on my current peer group :x
PeachClover
11 years, 2 months ago
Define otaku.
Kupok
11 years, 2 months ago
Fan of Japanese Media such as Japanese Animation or Japanese developed video games. It is not explicit, but it also implies that a person is also a fan of Japanese Culture without having a full understanding of it.

Synonyms: Fanboy, Weeabo.
New Comment:
Move reply box to top
Log in or create an account to comment.